陕西省发布《“一带一路”建设2017年行动计划》
将依托我中心设立“丝绸之路经济带知识产权国际交流合作中心”
陕西省人民政府办公厅日前印发了《陕西省“一带一路”建设2017年行动计划》,明确指出要加强知识产权合作,建立国际间知识产权合作机制,积极争取在陕设立“丝绸之路经济带知识产权国际交流合作中心”,依托西安交通大学知识产权研究中心、西安外国语大学丝绸之路语言服务协同创新中心和国家级翻译实践教育基地,建设以培养外语类知识产权国际化人才为主要目标的教育实践基地。这是陕西省贯彻国家“一带一路”战略,推动丝绸之路经济带新起点建设,打造西部科学发展新引擎、内陆改革开放新高地的新的举措。
近年来,党中央、政府领导人多次在多个场合频繁强调,增强自主创新能力,加强知识产权保护,并从2011年开始,以“国家战略”的方式连续每年出台并实施“国家知识产权战略实施推进计划”,凸显了开展知识产权交流合作的必要性。
而语言相通是实现“一带一路”建设全面推进的核心内容“政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通”的重要基础之一。“丝绸之路经济带知识产权国际交流合作中心”将始终瞄准知识产权服务特别是涉外专利语言服务的重大需求,充分发挥高校作为科技第一生产力和人才第一资源重要结合点的独特作用,以国家及陕西省知识产权局为业务指导,以西安交通大学知识产权研究中心、西安外国语大学丝绸之路语言服务协同创新中心和国家级翻译实践教育基地为主要依托,以知识产权外语及翻译方向的人才培养与培训、数据开发与建设、项目承接与处理为主要内容,建设以培养外语类知识产权国际化人才为主要目标的教育实践基地。
作为主要发起单位和依托单位,西安交通大学知识产权研究中心创设了独具特色的研究生培养模式,通过拓宽知识,课题研究和实务训练,培养经济、管理、科技、外语与法学多学科交叉的高层次、复合型法学人才,是集知识产权教学、科研、实践和服务为一体的理论创新、人才培养、咨政建言、舆论引导和社会服务的综合平台,是陕西省首批哲学社会科学重点研究基地。而西安外国语大学则凭借在专利领域多年的专业教学与人才培养实践,以及丝绸之路语言服务协同创新中心团队在知识产权行业长期的积淀(核心成员已成功地为国内外许多客户方完成了语言信息量庞大的专利申请说明书翻译工作,尤其是预备进入中国国家阶段的PCT国际申请的翻译工作)及与国内外知识产权服务领域的知名企业建立长期、长效的合作,已初步建成国内规模最大的校内专利翻译基地。
“丝绸之路经济带知识产权国际交流合作中心”的设立必将充分整合省内、国内乃至国际上的知识产权与语言服务资源,建成知识产权国际化人才培养新基地,助力陕西知识产权服务业加速发展,提升陕西改革开放水平,为建设丝绸之路经济带新起点,打造西部科学发展新引擎作出自己应有的贡献。
撰稿:刘桢